Bill posted "I am not jivin' you this time, but I was told last year that the lyrics were:
"I can't even do magic, for the love 's in the lamp"
I know it sounds very very strange, but apparently the orginal track from which it is sampled has fairly bugged out lyrics" in a post a while back.
From what I found out (emails to Morten Trust etc) he is 100% right.
The reason the lines don't seem to make sense is that the producer's native language is not English, but the words are sampled from an Enlish track and the chosen words were deemed to simply "sound nice together". The two lines of Soulmagic are lines 1 and 3 of a verse from an original track. Line 2 of that verse would link lines 1 and 3 together = hence why they sound a bit odd in Soulmagic.
It would be a bit more romantic if the second line was something like "gonna love him anyway", unfortunately it's not.
Still an amazingly gorgeous track though.
[ Parent ]